A paired look at Werewolves in Their Youth and Tales from Firozsha Baag by Mistry.
I chanced upon these back to back, both short story collections both by writers in their working youth – Mistry’s first book and an early one for Chabon.
Both as much as anything nostalgic, bittersweet recollections of childhood, the middle class childhoods of their own existences.
Chabon: laugh out loud funny – you know…so that it gets almost irritating for those who are suffering through your pleasure. They start sounding snarky when they say they must
read it too. The guy’s brilliant, this collection is splendid.
Mistry: the blurb says ‘extremely funny’. But the only good thing about the shit of his world – and I mean that literally, the shit on the street, the upstairs lavatory that leaks onto your head as you sit on the toilet, the filth, the water supply turned off at 6am because the city is without again, the monsoonal water running down the inside of your house – the good thing about it is that this is all happening to middle class educated people, the same ones who, had they lived in Chabon’s childhood, would have been clean and without want. This life he writes of is the relatively privileged existence one can have in India, that’s what I mean by ‘good’. I mean, there is a worse life. I couldn’t imagine anything less hilarious. I could not imagine anything, if it comes to that, less ‘compassionate’ – another promise of the blurb. I don’t know that Mistry is ever the victim of that sentiment, but certainly not in this book. He is without mercy, I would say, as he describes the degraded condition of the middle-class, to be juxtaposed against those that bitterly resent them for being – if not ‘haves’, then not as ‘have not’ as they are – those below these middle-classes, treated by these middle-classes as scum, servants to be abused from morning to night, day after year after decade. He is without mercy in his examination of himself, too, in the last story very nicely describing his safe-in-Canada life as he writes about the life he once had. ‘Joyful’ – another word from the blurb.
Mistry’s great skill is at depicting the India he has evidently decided is his mission in life to put down on paper. Probably even if he had the ability to write as Chabon does, it would be entirely inappropriate for the subject matter. Chabon, on the other hand, is not only a master story teller, but he is also a wonderful technician. It is perfectly clear that Chabon is a man who loves words, he loves the smallest units of writing, he loves the next largest, he LOVES what he does. I think Mistry works hard. I think Chabon works bloody hard but WE don’t know that he does.
In the end, I can’t imagine Mistry ever breaking out of what he does, living in Canada with a toilet that works, whilst writing somewhat guiltily about the life he so wisely left behind to that end. Chabon, on the other hand, has no fetters. He does what he wants, not what he has to. He can do anything – and, to be fair, he does.